MMディク
ホーム
単語一覧
例文一覧
リクエスト
ログイン
ホーム
単語一覧
例文一覧
リクエスト
ログイン
例文一覧
日本語、ミャンマー語、または英語で検索
検索
ミャンマー語の例文・フレーズ集です。日常会話や旅行で使える表現を日本語訳・発音付きで掲載しています。ミャンマー語の自然な使い方を例文から学べます。
🇲🇲
ミャンマー語
🇯🇵
日本語
မိုး နည်းနည်း အုံ့လာပြီ။
mó níní ʔôun làpyì
モーニンイーオウンラーピー
空が少し曇ってきました。
The sky has become a little cloudy.
ဆောင်းဦး က အေးမြတယ်။
sháunwú kâ ʔémyǎtɛ̀
シャウンウーカエムヤデー
秋は涼しいです。
Autumn is cool.
ဂျပန်က နွေရာသီကပူတယ်။
jǎpàn kâ nwèyàt̪ì kâ pùtɛ̀
ジャパンカネーヤーティーカプーデー
日本の夏は暑いです。
Summer in Japan is hot.
ကျွန်မ(/ကျွန်တော်) ဒီသီချင်းကို အကြိုက်ဆုံးပဲ။
cwànmâ dì t̪ìchín kò ʔâcaiʔshóun pɛ́
チュアンマディーティーチンコーアチャイッショウンペー
わたしはこの歌がいちばん好きです。
I like this song the most.
ရုပ်ရှင် ကြည့်ခဲ့တယ်။
youʔçìn cîkhɛ̑tɛ̀
ヨウッシンチケデー
映画を見ました。
I watched a movie.
ဂျပန်တေးဂီတကို နားထောင်ချင်တယ်။
jǎpàn tégìtâ kò náthàunchìntɛ̀
ジャパンデーギータコーナータウンチンデー
日本の音楽を聞きたいです。
I want to listen to Japanese music.
ကျွန်မ(/ကျွန်တော်) နေ့တိုင်းစန္ဒရားလေ့ကျင့်တယ်။
cwànmâ nêtáin sàndǎyá lêcîntɛ̀
チュアンマネタインサンダヤーレチンデー
わたしは毎日ピアノを練習します。
I practice the piano every day.
နေ့တိုင်း ရေဒီယိုနဲ့ သတင်းနားထောင်တယ်။
nêtáin yèdìyò nɛ̑ t̪ǎtínsà náthàuntɛ̀
ネタインイェーディーヨーネタティンサーナータウンデー
毎日ラジオでニュースを聞きます。
I listen to the news on the radio every day.
ခရီးသွားတုန်းက ဓာတ်ပုံတွေ အများကြီး ရိုက်ခဲ့တယ်။
khǎyì t̪wâtóun kâ dàaʔpòun twè ʔâmyácí yaiʔkhɛ̑tɛ̀
カイートゥアトウンカダッポウントゥアアムヤーチーヤイッケデー
旅行でたくさん写真を撮りました。
I took a lot of photos on the trip.
မစ္စတာ မဆုအိ ကဂီတာတီးတတ်တယ်။
missta mashúʔèi kâ gìtà tí taʔtɛ̀
ミススタマシュッエーイカギーターティータッデー
松井さんはギターを弾くことができます。
Mr. Matsui can play the guitar.
ညီမလေး က ပန်းချီ တော်တယ်။
ɲìmǎlé kâ pánchì tɔ́tɛ̀
ニムアレーカパンチートーデー
妹は絵が上手です。
My younger sister is good at drawing.
မစ္စတာ ဟယရှိရဲ့ အိမ်မှာကြောင်တစ်ကောင်ရှိတယ်။
missta hayashi yɛ̑ ʔèin hmà joun tǎkàun çîtɛ̀
ミススタハヤシイェエインマージョウンタカウンシデー
わたしは来月のコンサートでピアノを弾きます。
I will play the piano at next month's concert.
ကာရာအိုကေသွားရင် အမြဲတမ်း ဒီသီချင်းဆိုတယ်။
kàyàʔòké t̪wà yìn ʔâmyɛ́tán dì t̪ìchín shòtɛ̀
カーヤッオーケートゥアインアムイェータンディーティーチンショーデー
カラオケでよくこの歌を歌います。
I often sing this song at karaoke.
ဒါ ဂျပန် ရှေးဟောင်းရုပ်ရှင်ဖြစ်ပါတယ်။
dà jǎpàn çéháun youʔçìn phyiʔpàtɛ̀
ダージャパンシェーハウンヨウッシンプイッパーデー
これは日本の古い映画です。
This is an old Japanese film.
မစ္စတာ ခိမုရ ကို ခရီးသွားတုန်းကဓာတ်ပုံပြလိုက်တယ်။
missta kimura kò khǎyì t̪wâtóun kâ dàaʔpòun pyàlaiʔtɛ̀
ミススタキムウラコーカイートゥアトウンカダッポウンピャーライッデー
木村さんに旅行の写真を見せました。
I showed Mr. Kimura the photos from the trip.
ကင်မရာအသစ် ဝယ်လိုက်တယ်။
kìnmǎyà ʔât̪iʔ wɛ̀laiʔtɛ̀
キンマヤーアティッウェーライッデー
新しいカメラを買いました。
I bought a new camera.
ဆယ်နာရီ ငါးဆယ့်တစ်မိနစ် ပါ။
shɛ̀nàyì ŋáshɛ̑tǎmîniʔ pà
シェンアーイーガーシェタムインイッパー
十時五十一分です。
It is ten fifty-one.
ညနေ ပန်းခြံကို လမ်းလျှောက်ဖို့ သွားမယ်။(ညနေ ပန်းခြံမှာ လမ်းသွားလျှောက်မယ်။)
ɲǎnè pánchàn kò lánhlyauʔ phô t̪wámɛ̀
ニャンエーパンチャンコーランルヤウッポトゥアムエー
夕方公園へ散歩に行きました。
In the evening I went for a walk in the park.
ရထားစီးတဲ့အခါ ဆင်းတဲ့လူကအရင်။
yǎtá sítɛ̑ʔǎkhà shíntɛ̑ lù kâ ʔâchìn
ヤターシーテッアカーシンテルーカアチン
電車に乗るときは、降りる人が先です。
When getting on the train, those getting off go first.
မနေ့ညက နောက်ကျတဲ့အထိ(/အတော်မိုးချုပ်တဲ့အထိ) စာဖတ်တယ်။
mǎnêɲâ kâ nauʔcâ tɛ̑ ʔât̪î sàphaʔtɛ̀
マンエニャカナウッチャテアティサーパッデー
きのうの晩、遅くまで勉強しました。
Yesterday night I studied until late.
前へ
...
14
15
16
17
18
...
次へ