အအေးမိသွားလို့ဆေးသောက်မယ်။
ʔâʔémît̪wâlô shé t̪auʔmɛ̀
アッエムイトゥアロシェータウッメー
|
かぜをひいたので、薬を飲みます。
Because I caught a cold, I will take medicine.
|
ဗိုက်နာလို့ ဆေးရုံ သွားတယ်။
baiʔnà lô shéyòun t̪wátɛ̀
バイッナーロシェーヨウントゥアデー
|
おなかが痛いので、病院へ行きます。
Because my stomach hurts, I will go to the hospital.
|
ကျွန်မ(/ကျွန်တော်) မနေ့ကတည်းကလည်ချောင်းနာနေတယ်။
cwànmâ mǎnêkâ tǎnê kǎnè lì cháun nà nètɛ̀
チュアンママンエカタンエカンエーリーチャウンナーネーデー
|
わたしはきのうからのどが痛いです。
My throat has been hurting since yesterday.
|
ထမင်းစားပြီးရင်သွားတိုက်တယ်။
t̪ǎmín sápyí yìn t̪wá taiʔtɛ̀
タムインサーピーイントゥアタイッデー
|
ごはんを食べたら、歯を磨きます。
After eating, I brush my teeth.
|
မနေ့က အရမ်းအေးလို့အအေးမိသွားတယ်။
mǎnêkâ ʔâyán ʔé lô ʔâʔémît̪wátɛ̀
マンエカアヤンエーロアッエムイトゥアデー
|
きのうとても寒かったので、かぜをひきました。
Because it was very cold yesterday, I caught a cold.
|
မစ္စတာ ရာမဒ ကတော့၊ သူ့အဖေ ကဆရာဝန်လေ။(မစ္စတာ ရာမဒ ရဲ့ အဖေကဆရာဝန်ပါ။)
missta ramado kâtɔ̑ t̪û ʔâphè kâ shǎyàwàn lè
ミススタラムアドカトトゥアペーカシャヤーワンレー
|
山田さんは、お父さんが医者です。
Mr. Yamada's father is a doctor.
|
အအေးမိပြီး အဖျား(/ကိုယ်အပူချိန်) သုံးဆယ့်ရှစ်ဒီဂရီရှိတယ်။
ʔâʔémî pyí ʔâphyá t̪óunshɛ̀çiʔ dìgǎyì çîtɛ̀
アッエムイピーアプヤートウンシェーシッディーガイーシデー
|
かぜで熱が三十八度あります。
I have a fever of 38 degrees because of a cold.
|
နေမကောင်းလို့ ကျောင်းမသွားဘူး။
nè mâkáun lô cáun mât̪wábú
ネーマカウンロチャウンマトゥアブー
|
病気で学校を休みました。
I was absent from school because of illness.
|
ကိုယ်ပူနေလို့ ဒီနေ့ အနားယူမယ်။
kò pùnètô dìnê ʔânǎyùmɛ̀
コープンエートディンエアンアユムエー
|
熱があるので、きょうは休みます。
Because I have a fever, I will rest today.
|
သွားနာလို့ ဘာမှစားလို့မရဘူး။/သွားနာလို့ ဘာမှ မစားနိုင်ဘူး။
t̪wánà lô bàhmâ sâlô mâyǎbú
トゥアンアーロバーマサロマヤブー
|
歯が痛いので、何も食べられません。
Because my tooth hurts, I cannot eat anything.
|
များများ လေ့ကျင့်ရင် ဂျပန်စကား ကျွမ်းလာမယ်။
myámyá lêcîn yìn jǎpàn sǎká cwán làmɛ̀
ミャムヤーレチンインジャパンサカーチュアンラムエー
|
たくさん練習すれば、日本語が上手になります。
If you practice a lot, your Japanese will improve.
|
|
mǎnêkâ sàmépwɛ́ kâ lwɛ̀tɛ̀
マンエカサムエーペーカレーデー
|
きのうのテストは易しかったです。
Yesterday's test was easy.
|
အဖြေရေးတဲ့အခါမှာ မေးခွန်းကို သေချာ မဖတ်လို့ မဖြစ်ဘူး။(အဖြေမရေးခင် မေးခွန်းကို သေချာ ဖတ်ရတယ်။)
ʔâphyè yétɛ̑ ʔǎkhà hmà mékhwán kò t̪échà mâphaʔlô mâphyiʔbú
アプイェーイェーテアカーマーメークワンコーテーチャーマパッロマプイッブー
|
答えを書くときは、質問をよく読まなければなりません。
When writing the answer, you must read the question carefully.
|
ကျောင်းမှာ နေ့တိုင်း ခန်းဂျီးစာမေးပွဲရှိတယ်။
cáun hmà nêtáin khànjí sàmépwɛ́ çîtɛ̀
チャウンマーネタインカンジーサムエーペーシデー
|
学校で毎日漢字のテストがあります。
There is a kanji test at school every day.
|
နေ့တိုင်း ကျောင်းဆင်းရင် တင်းနစ် လေ့ကျင့်တယ်။
nêtáin cáun shìn yìn tínniʔ lêcîntɛ̀
ネタインチャウンシンインティンニッレチンデー
|
学校が終わったあと、毎日テニスの練習をします。
After school every day, I practice tennis.
|
မနက်ဖန် ဆရာ့ဆီစာစီစာကုံးထပ်မယ်။
mǎnɛʔphyàn shǎyà shì sàsìsàkóun t̪aʔmɛ̀
マンエップヤンシャヤーシーサーシーサーコウンタッメー
|
あした先生に作文を出します。
Tomorrow I will hand in my essay to the teacher.
|
|
dì hmà ʔâphyè yémɛ̀
ディーマーアプイェーイェムエー
|
ここに答えを書きます。
I will write the answer here.
|
ဒါ ကျွန်မ(/ကျွန်တော်) မှတ်စုစာအုပ်ပါ။
dà cwànmâ hmaʔsûsàʔouʔ pà
ダーチュアンママッスサッオウッパー
|
これはわたしのノートです。
This is my notebook.
|
မေးခွန်း ခက်လို့ မဖြေနိုင်ဘူး။
mékhwán khɛʔ lô mâphyènàinbú
メークワンケッロマプイェンアインブー
|
問題が難しかったので、答えることができませんでした。
Because the problem was difficult, I could not answer it.
|
ဒီ ပုစ္ဆာက အရမ်း လွယ်တယ်။
dì pûshà kâ ʔâyán lwɛ̀tɛ̀
ディープシャーカアヤンレーデー
|
この問題はとても易しいです。
This problem is very easy.
|