例文一覧

日本語、ミャンマー語、または英語で検索

ミャンマー語の例文・フレーズ集です。日常会話や旅行で使える表現を日本語訳・発音付きで掲載しています。ミャンマー語の自然な使い方を例文から学べます。

🇲🇲 ミャンマー語 🇯🇵 日本語
နားရက်(/ပိတ်ရက်)မှာ သူငယ်ချင်းနဲ့ အပြင်ထွက်တယ်။
náyɛʔ hmà t̪ǎŋɛ̀chín nɛ̑ ʔâpyìn thwɛʔtɛ̀
ナーイェッマータゲーチンネアピントウェッデー
休みの日は友達と出かけます。
On my days off, I go out with friends.
အဲဒီအလုပ်ကိုတော့ ကိုယ့်ဟာကိုယ် လုပ်မယ်။
ʔɛ́dì ʔâlouʔ kòtɔ̑ kòhàkò louʔmɛ̀
エーディーアロウッコートコーハーコーロウッメー
その仕事は自分でやります。
I will do that work myself.
ကုမ္ပဏီသွားတဲ့အခါ အနောက်တိုင်းဝတ်စုံဝတ်တယ်။
kòunpnì t̪wátɛ̑ʔǎkhà ʔânauʔtáinwaʔsòun waʔtɛ̀
コウンプニートゥアテッアカーアンアウッタインワッソウンワッデー
会社へ行くとき、スーツを着ます。
When going to the company, I wear a suit.
မွေးနေ့မှာ သူငယ်ချင်းဆီက ရှပ်အင်္ကျီ လက်ဆောင်ရတယ်။
mwènê hmà t̪ǎŋɛ̀chín shì kâ hçaʔʔèinkì lɛʔshàun yǎtɛ̀
メンエマータゲーチンシーカフシャッエインキーレッシャウンヤデー
誕生日に友達からシャツをもらいました。
I received a shirt from a friend on my birthday.
ကျွန်မ(/ကျွန်တော်) ကားကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်လုပ်နေတယ်။
cwànmâ ká kòunpnì hmà ʔâlouʔlouʔnètɛ̀
チュアンマカーコウンプニーマーアロウッロウッネーデー
わたしは自動車の会社に勤めています。
I work at a car company.
ဒီအခန်းမှာဆေးလိပ်သောက်လို့မရဘူး။
dì ʔâkhán hmà shéleiʔ t̪auʔlô mâyǎbú
ディーアカンマーシェーレイッタウッロマヤブー
この部屋でたばこを吸ってはいけません。
You must not smoke in this room.
ရှေ့တစ်ပတ် ပိတ်တုန်းက ဘာမှမလုပ်ဖြစ်ဘူး။
çê tǎpaʔ peiʔtóun kâ bàhmâ mâlouʔphyiʔbú
シェタパッペイットウンカバーママロウップイッブー
先週の休みは何もしませんでした。
I did nothing on my day off last week.
နေ့တိုင်း ရှစ်နာရီကြာအလုပ်လုပ်တယ်။(နေ့တိုင်း တစ်နေ့ကို ရှစ်နာရီအလုပ်လုပ်တယ်။)
nêtáin çiʔnàyì câ ʔâlouʔlouʔtɛ̀
ネタインシッナーイーチャアロウッロウッデー
毎日八時間働きます。
I work eight hours every day.
အလုပ်က ပင်ပန်းပေမယ့် စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ်။
ʔâlouʔ kâ pìnpán pèmɛ̑ seiʔwìnsáphôkáuntɛ̀
アロウッカピンパンペムエセイッウィンサーポカウンデー
仕事は忙しいですが、おもしろいです。
Work is busy, but it is interesting.
အဖျားရှိလို့ ဒီနေ့ကျောင်းကို နားတယ်။(အဖျားရှိလို့ ဒီနေ့ကျောင်းမသွားဘူး။)
ʔâphyá çî lô dìnê cáun kò nátɛ̀
アプヤーシロディンエチャウンコーナーデー
熱があるので、きょうは学校を休みます。
Because I have a fever, I will be absent from school today.
မစ္စတာ ခိမုရ ကကျောင်းသား ဖြစ်ပြီး မစ္စတာ တာနာခါ ကတော့ကုမ္ပ⁠ဏီဝန်ထမ်းဖြစ်ပါတယ်။
missta kimura kâ cáunt̪á phyiʔpyí missta tanaka kâtɔ̑ kòunpnìwànthán phyiʔpàtɛ̀
ミススタキムウラカチャウンタープイッピーミススタタンアカカトコウンプニーワンタンプイッパーデー
木村さんは学生ですが、田中さんは会社員です。
Mr. Kimura is a student, but Mr. Tanaka is a company employee.
မနက်ဖန်ကုမ္ပဏီစောစော သွားမယ်။
mǎnɛʔphàn kòunpnì sɔ̀sɔ̀ t̪wámɛ̀
マンエッパンコウンプニーソーソートゥアムエー
あしたは早く会社へ行きます。
Tomorrow I will go to the company early.
ဒါ အီတလီကနက်ကတိုင်ပါ။
dà italy kǎnè katai pà
ダーイタ?カンエーカタイパー
これはイタリアのネクタイです。
This is an Italian necktie.
ပန်းခြံမှာ လမ်းလျှောက်ပြီး အိမ်ပြန်မယ်။
pánchàn hmà lánhlyauʔpyí ʔèin pyàntɛ̀mɛ̀
パンチャンマーランルヤウッピーエインピャンテムエー
公園を散歩して、家へ帰ります。
I take a walk in the park and then go home.
မိုးရွာလည်းစက်ဘီးနဲ့ သွားတယ်။
móywà lì sɛʔbí nɛ̑ t̪wátɛ̀
モーヤーリーセッビーネトゥアデー
雨が降っても、自転車で行きます。
Even when it rains, I go by bicycle.
ချောင်း ဟိုဘက်ကို သွားချင်လို့ တံတားကို ကူးမယ်။
cháun hòbɛʔ kò t̪wàchìn lô tàntá kò kúmɛ̀
チャウンホーベッコートゥアチンロタンターコークムエー
川の向こうへ行きたいので、橋を渡ります。
Because I want to go to the other side of the river, I will cross the bridge.
ကျွန်မ(/ကျွန်တော်) မနက်တိုင်း လမ်းလျှောက် ထွက်တယ်။
cwànmâ mǎnɛʔtáin lánhlyauʔ thwɛʔtɛ̀
チュアンママンエッタインランルヤウットウェッデー
わたしは毎朝散歩に行きます。
I go for a walk every morning.
ဂျပန်ကားက ဈေးကြီးပေမယ့် ကောင်းတယ်။
jǎpàn ká kâ zécí pèmɛ̑ káuntɛ̀
ジャパンカーカゼーチーペムエカウンデー
日本の車は高いですが、いいです。
Japanese cars are expensive but good.
ဒါ မော်တော်ကား မဂ္ဂဇင်း ပါ။
dà mɔ́tɔ́ká mǎggǎzín pà
ダーモートーカーマグガジンパー
これは自動車の雑誌です。
This is a car magazine.
အဲဒီလမ်းဆုံကို ဖြတ်ပြီး ဘယ်ဘက် ကို ကွေ့မယ်။
ʔɛ́dì lánshòun kò phyaʔpyí bɛ̀bɛʔ kò kwêmɛ̀
エーディーランショウンコープヤッピーベーベッコークウェムエー
あの交差点を渡って、左に曲がります。
I cross that intersection and turn left.