MMディク
ホーム
単語一覧
例文一覧
リクエスト
ログイン
ホーム
単語一覧
例文一覧
リクエスト
ログイン
例文一覧
日本語、ミャンマー語、または英語で検索
検索
ミャンマー語の例文・フレーズ集です。日常会話や旅行で使える表現を日本語訳・発音付きで掲載しています。ミャンマー語の自然な使い方を例文から学べます。
🇲🇲
ミャンマー語
🇯🇵
日本語
အိမ်က အဲဒီ ချောင်းရဲ့ တစ်ဖက်မှာ ရှိတယ်။
ʔèin kâ ʔɛ́dì cháun yɛ̑ tǎphɛʔhmà çîtɛ̀
エインカエーディーチャウンイェタペッマーシデー
うちはあの川の向こうにあります。
My house is on the other side of that river.
ကျွန်မ(/ကျွန်တော်) မနက်တိုင်းလမ်းလျှောက်တယ်။
cwànmâ mǎnɛʔtáin lánhlyauʔtɛ̀
チュアンママンエッタインランルヤウッデー
わたしは毎朝散歩します。
I take a walk every morning.
ဘတ်စ်ကားနဲ့ ကျောင်းသွားတယ်။
baʔská nɛ̑ cáun t̪wátɛ̀
バッスカーネチャウントゥアデー
バスで学校に行きます。
I go to school by bus.
တက္ကဆီနဲ့ အိမ်ပြန်မယ်။
taʔkshì nɛ̑ ʔèin pyàntɛ̀mɛ̀
タックシーネエインピャンテムエー
タクシーでうちへ帰ります。
I will return home by taxi.
တံတားကို ကူးရင် ချက်ချင်း ပန်းခြံ ရှိတယ်။(တံတားကူးကူးချင်းမှာ ပန်းခြံရှိတယ်။)
tàntá kò kú yìn chɛʔchìn pánchàn çîtɛ̀
タンターコークーインチェッチンパンチャンシデー
橋を渡ると、すぐ公園があります。
If you cross the bridge, there is a park right away.
ဒီလမ်းက အရမ်း ကျဉ်းပြီး အန္တရာယ်များတယ်။
dì lán kâ ʔâyán cìnpyí ʔântaʔyà myátɛ̀
ディーランカアヤンチンピーアンタッヤーミャーデー
この道はとても狭いので、危ないです。
This road is very narrow, so it is dangerous.
ကျောင်းကနေ အိမ်အထိ ခြေလျင်လျှောက်တယ်။
cáun kǎnè ʔèin ʔât̪î chèlyìnhlyauʔtɛ̀
チャウンカンエーエインアティチェーリンルヤウッデー
学校から家まで歩きます。
I walk from school to home.
ကျွန်မ(/ကျွန်တော်) နေ့တိုင်း တင်းနစ် လေ့ကျင့်တယ်။
cwànmâ nêtáin tínniʔ lêcîntɛ̀
チュアンマネタインティンニッレチンデー
わたしは毎日テニスの練習をします。
I practice tennis every day.
မစ္စတာ မဆုအိ က အပြေးမြန်တယ်။
missta mashúʔèi kâ ʔâpyé myàntɛ̀
ミススタマシュッエーイカアピェーミャンデー
松井さんは走るのが速いです。
Mr. Matsui runs fast.
ခြေထောက်နာလို့ မပြေးနိုင်တော့ဘူး။
chèthauʔ nà lô pyé mâhnainnìdôbú
チェータウッナーロピェーマナインニードブー
足が痛いので、もう走れません。
Because my leg hurts, I cannot run anymore.
မစ္စတာ မဆုအိ က ဟင်းချက်တော်တယ်။
missta mashúʔèi kâ híncɛʔ tɔ́tɛ̀
ミススタマシュッエーイカヒンチェットーデー
松井さんは料理が上手です。
Mr. Matsui is good at cooking.
အားကစားဆို ဘေ့စ်ဘော ကို အကြိုက်ဆုံး ပဲ။
ʔǎkǎsá shò bêiʔsbɔ̀ kò ʔâcaiʔshóun pɛ́
アカサーショーベイッスボーコーアチャイッショウンペー
スポーツは野球がいちばん好きです。
Of all sports, I like baseball the most.
ချမ်းပေမယ့်လည်း ရေကူးမယ်။
chán pèmɛ̑ lì yèkútɛ̀mɛ̀
チャンペムエリーイェークーテムエー
寒くても、泳ぎます。
Even when it is cold, I swim.
မစ္စတာ မဆုအိ က ဘောလုံး ထက် ဘေ့စ်ဘော ပိုတော်တယ်။
missta mashúʔèi kâ bɔ̀lóun t̪ɛʔ bêiʔsbɔ̀ pò tɔ́tɛ̀
ミススタマシュッエーイカボーロウンテッベイッスボーポートーデー
松井さんはサッカーより野球のほうが上手です。
Mr. Matsui is better at baseball than soccer.
ကိုယ်ခံအားနည်းလို့(/ကိုယ်ခံအားမကောင်းလို့ )အားကစား လုပ်လို့မရဘူး။
kòkhànʔán nítô kǎsásǎyà louʔlô mâyǎbú
コーカンアンニートカサーサヤーロウッロマヤブー
体が弱いので、スポーツができません。
Because my body is weak, I cannot do sports.
ပူလို့ရေကူးကန်မှာ ရေကူးတယ်။
pùlô yèkúkàn hmà yèkútɛ̀
プーロイェークーカンマーイェークーデー
暑かったので、プールで泳ぎました。
Because it was hot, I swam in the pool.
ကျွန်မ(/ကျွန်တော်) ပန်းချီဆွဲတာညံ့တယ်။
cwànmâ pánchì shwɛ́tà ɲântɛ̀
チュアンマパンチーシュアターニャンデー
わたしは絵を書くのが下手です。
I am bad at drawing pictures.
ကျွန်မ(/ကျွန်တော်) လမ်းလျှောက်တာ အရမ်းနှေးတယ်။
cwànmâ lánhlyauʔtà ʔâyán hnétɛ̀
チュアンマランルヤウッターアヤンネーデー
わたしは歩くのがとても遅いです。
I walk very slowly.
မိုးရွာလို့ဘေ့စ်ဘောပြိုင်ပွဲ မရှိဘူး။
móywà lô bêiʔsbɔ̀ pyàinpwɛ́ mâçîbú
モーヤーロベイッスボーピャインペーマシブー
雨が降ったので、野球の試合がありませんでした。
Because it rained, the baseball game was cancelled.
မစ္စတာ လီ က ဂျပန်လိုတတ်တယ်။
missta lì kâ jǎpàn lò taʔtɛ̀
ミススタリーカジャパンロータッデー
イさんは日本語ができます。
Mr. Li can speak Japanese.
前へ
...
35
36
37
38
39
次へ